Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - begüm_92

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 21 - 26 av okkurt um 26
<< Undanfarin1 2
330
Uppruna mál
Turkiskt Artık ingilizce konuşamamı sorun etmiyorum..Eğer...
Artık evine dönmeni istiyorum! Benimle telefonda konuşmak istemeni anlıyorum ama bu sana çok pahalıya mal olur. Sonuçta yurt dışını arıyorsun. Zaten mikrofonla benimle konuştuğun zaman bile seni zor anladım. Eğer telefonda konuşursak seni hiç anlayamam. Çünkü sen gerçekten ingilizceyi farklı konuşuyorsun. Aslında senin sayende inglizcemi biraz geliştirdim. Farkındaysan, öncekinden daha iyiyim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I want you to come back home! I ...
53
Uppruna mál
Turkiskt iyiyim. Bende seni çok özledim. Neredesin ve ne...
iyiyim. Bende seni çok özledim. Neredesin ve ne zaman döneceksin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I am fine...
43
Uppruna mál
Turkiskt Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni...
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I hope what I write is true
340
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni ...
Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni istiyorum. Dün aradığında telefonu açmadığım için senden özür dilerim. Seninle konuşmak istemediğim için değil, kendime ingilizce konusunda güvenmediğim için telefonu açmadım. Sakın yanlış anlama beni. Kendini benim yerime koy ve düşün. Senin için konuşmak problem değil, ama benim için çok zor... O gün kamera açtığımızda sende anladın , doru düzgün konuşmadığımı.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Now I want you to listen to me
116
Uppruna mál
Turkiskt Seninle ingilizceyi doru düzgün konuşamadığım...
Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm aware of that.
<< Undanfarin1 2